| Transliteracija | Latinica || laban.rsBibliotekaVera → Molitva

Molitva Gospodnja

[_O='č~e na'šъ, i='že _e=si` na nb~sjь'hъ ...]

Sličica na vrhu [Unicode crkvenoslovenski (UCS8)]

§e našъ, i4že є3si2 na nb7sёhъ, da s™i1tsz i4mz tvoE, da prіi1detъ carstvіe tvoE: da bydetъ v0lz tvoS, ćkw na nb7si2, i3 na zemli2. hlёbъ našъ nasyщnый daždь namъ dnesь, i3 njstavi namъ d0lgi našz, ćkože i3 mы2 njstavlsemъ dolžnikHmъ našыmъ: i3 ne vvedi2 nasъ vo i3skušenіe, no i3zbavi nasъ t lukavagw.

Srpski

Oče naš, koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje, da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja kako na nebu tako i na zemlji; hleb naš nasušni daj nam danas; i oprosti nam dugove naše kao što i mi opraštamo dužnicima svojim; i ne uvedi nas u iskušenje, no izbavi nas od zloga. Jer je tvoje carstvo, i sila, i slava u vekove vekova. Amin.

Russkijj

Otche nash", izhe esi na nebesekh", da svjatitsja imja Tvoe, da priidet" Carstvie Tvoe, da budet" volja Tvoja, jako na nebesi i na zemli. Khleb" nash" nasushhnyjj dazhd' nam" dnes', i ostavi nam" dolgi nasha, jakozhe i my ostavljaem" dolzhnikom" nashim", i ne vvedi nas" vo iskushenie, no izbavi nas" ot lukavago. Jako Tvoe est' Carstvo, i sila, i slava, Otca, i Syna, i Svjatago Dukha, nyne i prisno, i vo veki vekov". Amin'.

____
Fontovi Irmologion Ucs i Irmologion ieUcs (za MS vindouz eksplorer): autor fontova: © 2002-2003, Vladislav Doroš URI: http://irmologion.ru/fonts.html.

HIP varijanta [Church-Slavonic (HIP)]

_O='č~e na'šъ, i='že _e=si` na nb~sjь'hъ, da st~i'tsя i='mя tvoe`, da prii'detъ ca'rstvie tvoe`: da bu'detъ vo'lя tvoя`, ja='kw na nb~si`, i= na zemli`. hljь'bъ na'šъ nasu'щnый da'ždь na'mъ dne'sь, i= w=sta'vi na'mъ do'lgi na'šя, ja='kože i= mы` w=stavlя'emъ dolžnikw'mъ na'šыmъ: i= ne vvedi` na'sъ vo i=skuše'nie, no i=zba'vi na'sъ w\t luka'vagw.

____
Standart HIP: proekt invariantnogo predstavlenija Cerkovnoslavjanskogo teksta (versija HIP-9). Avtor standarta: Mikhail Grinchuk. URI: http://www.pechatnyj-dvor.narod.ru/docs.html.